000 05894cam a2200913 i 4500
001 on1053623346
003 OCoLC
005 20220517104425.0
006 m d
007 cr |||||||||||
008 180720s2019 enka ob 001 0 eng
010 _a 2021692670
040 _aDLC
_beng
_erda
_epn
_cDLC
_dNLE
_dN$T
_dYDX
_dOCLCF
_dUKMGB
_dEBLCP
_dTYFRS
_dUKAHL
_dOSU
_dK6U
015 _aGBB8F9782
_2bnb
016 7 _a019033304
_2Uk
019 _a1053995669
_a1055757983
020 _a9781351348713
_qebook
020 _a135134871X
020 _z9781138563650
_qhardback
020 _a9781315121871
_q(electronic bk.)
020 _a1315121875
_q(electronic bk.)
020 _a9781351348720
020 _a1351348728
020 _a9781351348706
020 _a1351348701
020 _z113856365X
_q(hardback)
020 _z9781138563667
_q(paperback)
020 _z1138563668
_q(paperback)
024 7 _a10.4324/9781315121871
_2doi
035 _a1892330
_b(N$T)
035 _a(OCoLC)1053623346
_z(OCoLC)1053995669
_z(OCoLC)1055757983
037 _a9781351348713
_bIngram Content Group
050 0 0 _aP306.94
072 7 _aFOR
_x018000
_2bisacsh
072 7 _aLAN
_x001000
_2bisacsh
072 7 _aLAN
_x006000
_2bisacsh
072 7 _aLAN
_x009000
_2bisacsh
072 7 _aLAN
_x012000
_2bisacsh
072 7 _aLAN
_x019000
_2bisacsh
072 7 _aLAN
_x000000
_2bisacsh
072 7 _aCFP
_2bicssc
082 0 0 _a418/.02
_223
049 _aMAIN
245 0 0 _aMoving boundaries in translation studies /
_cedited by Helle V. Dam, Matilde Nisbeth Brøgger and Karen Korning Zethsen.
264 1 _aLondon ;
_aNew York :
_bRoutledge,
_c2019.
300 _a1 online resource (ix, 237 pages)
336 _atext
_btxt
_2rdacontent
337 _acomputer
_bc
_2rdamedia
338 _aonline resource
_bcr
_2rdacarrier
504 _aIncludes bibliographical references and index.
505 0 _aMoving conceptual boundaries: so what? / Andrew Chesterman -- Localisation research in translation studies: expanding the limits or blurring the lines? / Miguel A. Jiménez-Crespo -- Moving boundaries in interpreting / Franz Pöchhacker -- Moving translation, revision and post-editing boundaries / Arnt Lykke Jakobsen -- Moving towards personalising translation technology / Sharon O'Brien and Owen Conlan -- Mapping translation blog networks and communities / Julie McDonough Dolmaya -- Professional vs non-professional? How boundary work shapes research agendas in translation and interpreting studies / -- Nadja Grbic and Pekka Kujamäki -- Ergonomics of translation: methodological, practical and educational implications / Maureen Ehrensberger-Dow and Riitta Jääskeläinen -- From binaries to borders: Literary and non-literary translation / Margaret Rogers -- Challenging the boundaries of translation and filling the gaps in translation history: two cases of intralingual translation from the 19th century Ottoman literary scene / Özlem Berk Albachten -- Translanguaging and translation pedagogies / Sara Laviosa -- Professionals' views on the concepts of their trade: What is (not) translation? / Helle V. Dam and Karen Korning Zethsen -- Bound to expand. The paradigm of change in translation studies / Luc van Doorslaer -- Moving boundaries in translation studies: insights and prospects / Helle V. Dam, Matilde Nisbeth Brøgger and Karen Korning Zethsen.
588 _aDescription based on print version record and CIP data provided by publisher; resource not viewed.
520 _aTranslation is in motion. Technological developments, digitalisation and globalisation are among the many factors affecting and changing translation and, with it, translation studies. Moving Boundaries in Translation Studies offers a bird's-eye view of recent developments and discusses their implications for the boundaries of the discipline. With 15 chapters written by leading translation scholars from around the world, the book analyses new translation phenomena, new practices and tools, new forms of organisation, new concepts and names as well as new scholarly approaches and methods. This is key reading for scholars, researchers and advanced students of translation and interpreting studies.
590 _aWorldCat record variable field(s) change: 050, 082, 650
650 0 _aTranslating services
_xResearch.
_933893
650 0 _aTranslating and interpreting
_xTechnological innovations.
_923180
650 7 _aFOREIGN LANGUAGE STUDY
_xMulti-Language Phrasebooks.
_2bisacsh
_914965
650 7 _aLANGUAGE ARTS & DISCIPLINES
_xAlphabets & Writing Systems.
_2bisacsh
_914966
650 7 _aLANGUAGE ARTS & DISCIPLINES
_xGrammar & Punctuation.
_2bisacsh
650 7 _aLANGUAGE ARTS & DISCIPLINES
_xLinguistics
_xGeneral.
_2bisacsh
650 7 _aLANGUAGE ARTS & DISCIPLINES
_xReaders.
_2bisacsh
_914968
650 7 _aLANGUAGE ARTS & DISCIPLINES
_xSpelling.
_2bisacsh
_914969
650 7 _aLANGUAGE ARTS & DISCIPLINES
_xGeneral.
_2bisacsh
650 7 _aTranslating and interpreting
_xData processing.
_2fast
_0(OCoLC)fst01154798
_933894
650 7 _aTranslating and interpreting
_xStudy and teaching.
_2fast
_0(OCoLC)fst01154812
_933895
655 4 _aElectronic books.
700 1 _aDam, Helle V.,
_d1962-
_eeditor.
_933896
700 1 _aBrøgger, Matilde Nisbeth,
_eeditor.
_933897
700 1 _aZethsen, Karen Korning,
_eeditor.
_933898
776 0 8 _iPrint version:
_tMoving boundaries in translation studies
_dLondon ; Routledge, 2019.
_z9781138563650 (hardback)
_w(DLC) 2018021586
856 4 0 _3EBSCOhost
_uhttps://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=1892330
938 _aYBP Library Services
_bYANK
_n15718182
938 _aYBP Library Services
_bYANK
_n15642950
938 _aEBSCOhost
_bEBSC
_n1892330
938 _aAskews and Holts Library Services
_bASKH
_nAH34790210
942 _cEBK
994 _a92
_bN$T
999 _c5854
_d5854