000 | 05766cam a2200757Mi 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | on1198931395 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20220517104511.0 | ||
006 | m d | ||
007 | cr cnu---unuuu | ||
008 | 200928t20202020gw fod z000 0 ger d | ||
040 |
_aDEGRU _beng _erda _cDEGRU _dN$T _dOCLCO _dOCLCF _dN$T |
||
019 | _a1228576872 | ||
020 |
_a9783110677713 _q(electronic bk.) |
||
020 | _a3110677717 | ||
024 | 7 |
_a10.1515/9783110677713 _2doi |
|
035 |
_a(OCoLC)1198931395 _z(OCoLC)1228576872 |
||
050 | 4 |
_aPQ9697.R76 _bZ7433 2020 |
|
072 | 7 |
_aLIT020000 _2bisacsh |
|
082 | 0 | 4 |
_a869.3/42 _223 |
049 | _aN$TA | ||
245 | 0 | 0 |
_aGuimarães Rosa und Meyer-Clason : _bLiteratur, Demokratie, ZusammenLebenswissen / _cOttmar Ette, Paulo Astor Soethe. |
264 | 1 |
_aBerlin ; _aBoston : _bDe Gruyter, _c[2020] |
|
264 | 4 | _c©2020 | |
300 | _a1 online resource (VI, 284 pages). | ||
336 |
_atext _btxt _2rdacontent |
||
337 |
_acomputer _bc _2rdamedia |
||
338 |
_aonline resource _bcr _2rdacarrier |
||
347 |
_atext file _bPDF _2rda |
||
490 | 0 |
_aMimesis ; _v84 |
|
505 | 0 | 0 |
_tFrontmatter -- _tInhaltsverzeichnis -- _tEinleitung -- _tGuimarães Rosa und die Demokratie auf dem Weg -- _tSagenhafte WeltFraktale -- _tNotizen für eine komplexe Beschreibung von Grande sertão: veredas -- _tDurch den Sertão von Guimarães Rosa -- _tWiedergeburt und Nachschöpfung -- _tSegundas Estórias: Eine andere Lektüre von ±Famigerado» -- _tCampo Geral: Das Fehlerbewusstsein und die Angst der gewaltsamen Wiederholung -- _tAtmosphäre des Pessimismus in Guimarães Rosas ±A velha» (±Die Greisin») -- _tDer Raum des Sertão und Literatur: Das Rosianische Pendel -- _tFür eine intellektuelle Biografie des Übersetzers von Sertão -- _tQuecksilbersachen: J.G. Rosa und Curt Meyer-Clason -- _tÜbersetzung, Veredas: Lebensformen des übersetzten literarischen Werkes |
520 | _aJoão Guimarães Rosa (1908-1967) ist der wichtigste Romancier Brasiliens aus der Zeit seiner literarischen Schaffensperiode in der Mitte des 20. Jahrhunderts. Von 1938-1942 wirkte er als Vizekonsul Brasiliens in Hamburg und war somit der einzige lateinamerikanische Intellektuelle seines Rangs, der während der Nazi-Diktatur derart lange in Deutschland lebte. Diese Erfahrung, die einem seit der Kindheit idealisierten Bezug zur deutschen Sprache viel differenziertere Färbungen verlieh, verstärkte trotz der ernüchternden Konfrontation mit dem Land unter dem Naziregime die geistigen Bande, die ihn und das kulturelle Erbe vom deutschsprachigen Europa zusammenhielten. Zu der Zeit verbrachte der künftige deutsche Übersetzer von Rosa, Curt Meyer-Clason (1910-2012) seine Jugendjahre in Brasilien als Kaufmann im Baumwollimport und geriet somit in Kontakt mit Agenten des NS-Regimes. Auf Befehl brasilianischer Behörden wurde er deshalb von 1942-1946 interniert. In der Haftzeit begann seine Beziehung zur Literatur, der er sich nach der Rückkehr nach Europa bis zu seinem Lebensende hauptberuflich widmete. In relativ kurzer Zeit machte sich Meyer-Clason einen Namen als Übersetzer iberoamerikanischer Literatur, insbesondere des mittlerweile international anerkannten Guimarães Rosa. Der vorliegende Band mit Beiträgen von prominenten deutschen, brasilianischen und portugiesischen Literaturwissenschaftler*innen setzt sich mit der intellektuellen Zusammenarbeit zwischen dem Schriftsteller und dem Übersetzer, einem besonderen Fall im transarealen Raum der deutsch-brasilianischen Kulturbeziehungen. | ||
520 | _aThis edited volume, which features essays from prominent German, Brazilian, and Portuguese scholars, deals with the personal relations and intensive intellectual collaboration between Joao Guimaraes Rosa (1908-1967) and his German translator Curt Meyer-Clason (1910-2012), a special case of German-Brazilian cultural exchange. | ||
546 | _aIn German. | ||
588 | 0 | _aDescription based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 28. Sep 2020). | |
588 | 0 | _aPrint version record. | |
506 | 0 |
_aOpen Access _5EbpS |
|
600 | 1 | 0 |
_aRosa, João Guimarães, _d1908-1967 _xCriticism and interpretation. _936955 |
600 | 1 | 0 |
_aMeyer-Clason, Curt _xCriticism and interpretation. _936956 |
650 | 0 |
_aAuthors, Brazilian _y20th century _vBiography. _936957 |
|
650 | 0 |
_aCritics _zGermany _vBiography. _98988 |
|
650 | 4 |
_aBrazil-Germany relations. _936958 |
|
650 | 4 |
_aDeutsch-brasilianische Beziehung. _936959 |
|
650 | 4 |
_aGuimarães Rosa, João. _936960 |
|
650 | 4 |
_aLiterarische Rezeption. _936961 |
|
650 | 4 |
_aLiterary reception. _936962 |
|
650 | 4 |
_aMeyer-Clason, Curt. _936963 |
|
650 | 7 |
_aLITERARY CRITICISM / Comparative Literature. _2bisacsh _922603 |
|
600 | 1 | 7 |
_aMeyer-Clason, Curt. _2fast _0(OCoLC)fst00249344 _936964 |
600 | 1 | 7 |
_aRosa, João Guimarães, _d1908-1967. _2fast _0(OCoLC)fst00041499 _936965 |
650 | 7 |
_aAuthors, Brazilian. _2fast _0(OCoLC)fst00821848 _936966 |
|
650 | 7 |
_aCritics. _2fast _0(OCoLC)fst00883769 |
|
651 | 7 |
_aGermany. _2fast _0(OCoLC)fst01210272 |
|
648 | 7 |
_a1900-1999 _2fast |
|
655 | 4 | _aElectronic books. | |
655 | 7 |
_aBiographies. _2fast _0(OCoLC)fst01919896 |
|
655 | 7 |
_aCriticism, interpretation, etc. _2fast _0(OCoLC)fst01411635 |
|
700 | 1 |
_aEtte, Ottmar, _eeditor. _4edt _4http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt |
|
700 | 1 |
_aSoethe, Paulo Astor, _eeditor. _4edt _4http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt _936967 |
|
776 | 0 | 8 |
_iPrint version: _tGuimarães Rosa und Meyer-Clason. _dBerlin ; Boston : De Gruyter, [2020] _z9783110677713 |
856 | 4 | 0 |
_3EBSCOhost _uhttps://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=2944683 |
938 |
_aEBSCOhost _bEBSC _n2944683 |
||
942 | _cEBK | ||
994 |
_aC0 _bN$T |
||
999 |
_c6449 _d6449 |