Amazon cover image
Image from Amazon.com

Stories from Quechan oral literature / told by Rosita Carr, John Comet, Jessie Webb Escalante, Mary Kelly Escalanti, Josefa Hartt, Tom Kelly, Anonymous ; translated by Barbara Levy, George Bryant, Millie Romero, Amy Miller ; linquistic work by A.M. Halpern and Amy Miller.

By: Contributor(s): Material type: TextTextLanguage: North American Indian (Other), English Series: World oral literature series ; v. 6.Publisher: Cambridge, U.K. : Open Book Publishers, [2014]Copyright date: ©2014Description: 1 online resource (xii, 533 pages) : portraitsContent type:
  • text
Media type:
  • computer
Carrier type:
  • online resource
ISBN:
  • 9781909254879
  • 1909254878
  • 9781909254886
  • 1909254886
  • 9781909254893
  • 1909254894
  • 1783740930
  • 9781783740932
  • 1909254851
  • 9781909254855
  • 2821876173
  • 9782821876170
Subject(s): Genre/Form: Additional physical formats: Print version:: Stories from Quechan oral literature.DDC classification:
  • 970.004/97 23
LOC classification:
  • E99.Y94 H35 2014eb
Online resources:
Contents:
Notes on contributors -- Foreword -- Introduction -- The man who bothered ants -- Two stories about the orphan boy and the monster -- Xarathó -- Three stories about Kwayúu -- Three stories about Old Lady Sanyuuxáv -- ́Aavém Kwasám.
Summary: "The Quechan are a Yuman people who have traditionally lived along the lower part of the Colorado River in California and Arizona. They are well known as warriors, artists, and traders, and they also have a rich oral tradition. The stories in this volume were told by tribal elders in the 1970s and early 1980s. The eleven narratives in this volume take place at the beginning of time and introduce the reader to a variety of traditional characters, including the infamous Coyote and also Kwayúu the giant, Old Lady Sanyuuxáv and her twin sons, and the Man Who Bothered Ants. This book makes a long-awaited contribution to the oral literature and mythology of the American Southwest, and its format and organization are of special interest. Narratives are presented in the original language and in the storytellers' own words. A prosodically-motivated broken-line format captures the rhetorical structure and local organization of the oral delivery and calls attention to stylistic devices such as repetition and syntactic parallelism. Facing-page English translation provides a key to the original Quechan for the benefit of language learners. The stories are organized into "story complexes", that is, clusters of narratives with overlapping topics, characters, and events, told from diverse perspectives. In presenting not just stories but story complexes, this volume captures the art of storytelling and illuminates the complexity and interconnectedness of an important body of oral literature. Stories from Quechan Oral Literature provides invaluable reading for anyone interested in Native American cultural heritage and oral traditions more generally."--Publisher's website
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
No physical items for this record

Includes bibliographical references.

Notes on contributors -- Foreword -- Introduction -- The man who bothered ants -- Two stories about the orphan boy and the monster -- Xarathó -- Three stories about Kwayúu -- Three stories about Old Lady Sanyuuxáv -- ́Aavém Kwasám.

Yuma language and English.

Print version record.

"The Quechan are a Yuman people who have traditionally lived along the lower part of the Colorado River in California and Arizona. They are well known as warriors, artists, and traders, and they also have a rich oral tradition. The stories in this volume were told by tribal elders in the 1970s and early 1980s. The eleven narratives in this volume take place at the beginning of time and introduce the reader to a variety of traditional characters, including the infamous Coyote and also Kwayúu the giant, Old Lady Sanyuuxáv and her twin sons, and the Man Who Bothered Ants. This book makes a long-awaited contribution to the oral literature and mythology of the American Southwest, and its format and organization are of special interest. Narratives are presented in the original language and in the storytellers' own words. A prosodically-motivated broken-line format captures the rhetorical structure and local organization of the oral delivery and calls attention to stylistic devices such as repetition and syntactic parallelism. Facing-page English translation provides a key to the original Quechan for the benefit of language learners. The stories are organized into "story complexes", that is, clusters of narratives with overlapping topics, characters, and events, told from diverse perspectives. In presenting not just stories but story complexes, this volume captures the art of storytelling and illuminates the complexity and interconnectedness of an important body of oral literature. Stories from Quechan Oral Literature provides invaluable reading for anyone interested in Native American cultural heritage and oral traditions more generally."--Publisher's website

Added to collection customer.56279.3

There are no comments on this title.

to post a comment.